Browsed by
Kategori: Okategoriserade

Uppdatering

Uppdatering

Nu var det ett tag sedan jag skrev här så det är nog dags för en uppdatering. Någon kanske undrar hur det gick med den engelska sagan och om det blir något mer. Och sanningen är att jag inte har jobbat mycket med skrivandet på sistone. Det är svårt med heltidsjobb och två barn. Läxor och aktiviteter och allt som ska hinnas.

Men arbetet har inte stått helt still. Två böcker håller på att illustreras och en av dem blev klar förra veckan. Så nu blir det ytterligare en vända för den till förlag.

Jag har plockat bort min engelska saga om Kiruna ur appen där den först publicerades. Jag valde att göra så eftersom konceptet med appen inte fungerade så bra som tänkt och eftersom företaget valde att inte längre marknadsföra den. Men jag är inte ledsen för det, jag är väldigt tacksam över att jag fick skriva sagan. Jag fick så mycket bra hjälp med editering av text/innehåll och dessutom en fin illustration till sagan.

Nu jobbar jag med att översätta sagan till svenska och jag skriver om den ganska mycket. Så förhoppningsvis ska jag få ut den på annat sätt senare. Det är ju ändå något särskilt med att hålla i en riktig bok.

No man is an island – John Donne

No man is an island – John Donne

Jag kom att tänka på detta fina citat och fick en bild i mitt huvud. Och då passar jag på att öva. Jag har köpt en iPad och använder apple pencil för att illustrera. Så otroligt kul! Jag mår så bra av att få jobba kreativt. Men har oändligt mycket kvar att lära..

The escaping bird

The escaping bird

There’s a special place north of the Arctic Circle. The town, named after a grouse, is in the grip of winter. It was born out of ore findings, and it has a mine. The ore feeds the town, but the mine grows and caverns out the ground below. And for the mining to continue, the town has to move.

Ripa, Giron, Kiruna (bild pixabay)

Boards fall and houses, that are not torn down, wheel around the streets. The grouse must spread her wings, rise, and land further east.

I watch Kiruna through the eyes of a newcomer, and as one, I guess it should be easier to accept the changes. But somehow, the escaping bird makes melancholy sing in my stomach.

Astrid and the Mine Ship

Astrid and the Mine Ship

It’s a magical polar night and Kiruna, the wintry mining town in northernmost Sweden, is on the move. Buildings and people escape to the east since the mine ship approaches. Homes are torn down. The Ship Lord has no mercy.

Astrid is new in town and struggles to fit in, but she makes friends with a gray-tobbler girl called Fedora, and crazy adventures are about to begin.

Astrid and the Mine Ship

Så har den äntligen kommit ut/Finally published

Så har den äntligen kommit ut/Finally published

Efter nio månader av glädje och hårt slit så har min saga äntligen kommit ut. Inser att jag burit den lika länge som jag burit mina barn :-). Nu inget sagt om att det här är lika stort… men kanske nästan ;-).

Astrid and the Mine Ship

Jag känner en sådan tacksamhet över att jag fick möjligheten att göra det här och över alla människor som stöttat mig och gett glada tillrop på vägen.


After nine months of joy and and hard work, my story about Kiruna is finally published. I feel so grateful to have been given this opportunity and for having family and friends supporting and cheering me on the way.

Snart dags!

Snart dags!

Någon kanske tror att jag bara har haft semester :-)? Men de senaste veckorna har jag jobbat hårt med att redigera Kiruna-sagan efter en sista genomgång. Varje kväll efter nattning. Puh!

Men nu, äntligen!!, är sagan ivägskickad för en sista koll. Håller tummarna för att den går igenom.

Illustrationen till sagan är redan klar och jag ÄLSKAR den. Jag hade turen att få en fantastiskt duktig illustratör.

Nu är det dags att börja tänka på marknadsföring. Så om någon har tips när det gäller marknadsföringskanaler så tar jag tacksamt emot dem. Ni kan också hjälpa mig genom att dela sagan när den kommer.

Femte och sista Kiruna-sagan inlämnad. Tjoho!!

Femte och sista Kiruna-sagan inlämnad. Tjoho!!

Å vad härligt och sorgligt! Jag har slitit mitt hår över dessa sagor i sex månader. Samtidigt har jag älskat varje sekund av skapandet. Men nu ska hon ut – min lilla bebis :-).

Nästa steg – en illustration till min saga. Det ska bli så spännande!

Pirrigt!

Pirrigt!

Jag sitter på hotellet och väntar på att mitt rum ska bli ledigt. Och passar på att förbereda mig för helgens stora grej, Stockholm Writers Festival.

I morgon ska jag presentera mig för en agent från New York samt speed-data experter. På engelska. Det känns som ett perfekt upplägg för lilla introverta mig :-). Nervös som ….. blir jag. Nåja, det är tur att jag inte tycker att det är så hemskt att misslyckas längre :-).